Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(встретить препятствие) tropezar

  • 1 упереться

    упере́ться, упира́ться
    1. sin apogi;
    2. (встретить препятствие) разг. kontraŭstari;
    3. перен. (заупрямиться) разг. obstini.
    * * *
    1) (твор. п.) apoyarse

    упере́ться рука́ми в сте́ну — apoyarse con las manos en (contra) la pared

    упере́ться глаза́ми во что́-либо разг. — clavar los ojos en algo, no apartar los ojos de algo

    2) разг. ( встретить препятствие) tropezar (непр.) vi (con, contra), chocar vi (con, contra), dar (непр.) vt (contra)
    3) разг. ( заупрямиться) obstinarse; emperrarse (fam.)

    упёрся как бык (как бара́н) — se puso tozudo como un buey (como un carnero)

    * * *
    1) (твор. п.) apoyarse

    упере́ться рука́ми в сте́ну — apoyarse con las manos en (contra) la pared

    упере́ться глаза́ми во что́-либо разг. — clavar los ojos en algo, no apartar los ojos de algo

    2) разг. ( встретить препятствие) tropezar (непр.) vi (con, contra), chocar vi (con, contra), dar (непр.) vt (contra)
    3) разг. ( заупрямиться) obstinarse; emperrarse (fam.)

    упёрся как бык (как бара́н) — se puso tozudo como un buey (como un carnero)

    * * *
    v
    mexic. atrancarse

    Diccionario universal ruso-español > упереться

  • 2 упереть

    сов., вин. п.
    1) apoyar vt (en, sobre, contra)

    упере́ть шест в сте́ну — apoyar la pértiga en la pared

    упере́ть ру́ку в бок — poner la mano en la cadera

    упере́ть глаза́ (взгляд) во что́-либо разг.clavar la mirada en algo

    2) груб. ( унести) llevar vt, cargar vt
    3) груб. ( украсть) robar vt, hurtar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) apoyar vt (en, sobre, contra)

    упере́ть шест в сте́ну — apoyar la pértiga en la pared

    упере́ть ру́ку в бок — poner la mano en la cadera

    упере́ть глаза́ (взгляд) во что́-либо разг.clavar la mirada en algo

    2) груб. ( унести) llevar vt, cargar vt
    3) груб. ( украсть) robar vt, hurtar vt
    * * *
    v
    1) gener. apoyar (en, sobre, contra), apoyarse
    2) colloq. (встретить препятствие) tropezar (con, contra), (çàóïðàìèáüñà) obstinarse, chocar (con, contra), dar (contra), emperrarse (fam.)
    3) rude.expr. (óêðàñáü) robar, (óñåñáè) llevar, cargar, hurtar

    Diccionario universal ruso-español > упереть

  • 3 упирать

    несов.
    2) (указывать, подчёркивать) subrayar vt, acentuar vt, apoyar vt, insistir vt, llamar la atención
    * * *
    несов.
    2) (указывать, подчёркивать) subrayar vt, acentuar vt, apoyar vt, insistir vt, llamar la atención
    * * *
    v
    1) gener. (указывать, подчёркивать) subrayar, acentuar, apoyar (en, sobre, contra), apoyarse, insistir, llamar la atención
    2) colloq. (встретить препятствие) tropezar (con, contra), (çàóïðàìèáüñà) obstinarse, chocar (con, contra), dar (contra), emperrarse (fam.)
    3) rude.expr. (óêðàñáü) robar, (óñåñáè) llevar, cargar, hurtar

    Diccionario universal ruso-español > упирать

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»